思ふれば此(こ)の世の事はなべて唯(ただ)斯(か)く有らばこそ斯く成りぬるや (by Kay)
:::::::::::::::::::
(2024/11/27 〜 11/30) :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::
(2024/11/26) ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
今日は11月26日火曜日。最近、集中してシゴトできるスペースを確保できたので、来年元日に「My シゴト元年!」を宣言しようと思っていました。
でも、準備のほうが思いの外順調に進んだので、予定より1か月以上も早く、きのうからそこでシゴトを始めています^^b
ただ、来年元旦の日記では、あらためて、「My シゴト元年!」を宣言しようと思っています^^
さて、そんなこんなで、きょうも1日がんばるぞー!
Today is Tuesday, November 26th. Recently, I was able to secure a space where I can concentrate and work, so I was thinking of declaring "My first year of work!" on New Year's Day next year.
However, the preparations went better than expected, so I started working there yesterday, more than a month earlier than planned ^^b
However, in my diary on New Year's Day next year, I'm thinking of declaring "My first year of work!" ^^
Well, with that said, I'll do my best today as well! (by google)
Today is Tuesday, November 26th. Recently, I've been able to find a space where I can concentrate and squirm, so I've been thinking of declaring "My Shigoto First Year!" on New Year's Day next year.
However, the preparations went more smoothly than I expected, so I started shigoto there yesterday, more than a month earlier than planned ^^b
However, in my diary for New Year's Day next year, I'm going to declare "My Shigoto New Year!" again ^^
Well, I'm going to do my best for one day today! (by Bing)
↓
Today is Tuesday, November 26. Recently, I was able to find a space where I can concentrate my Shigoto, so I was thinking of declaring "The first year of My Shigoto!" on New Year's Day next year.
However, the preparations went more smoothly than I expected, so I started do My Shigoto there yesterday, more than a month earlier than planned ^^b
However, in my diary for New Year's Day next year, I'm going to declare "My Shigoto New Year!" again ^^
Well, I'll do my best today as well!
ちなみに、ここでいう「シゴト」は、3つの業務からなっていて、1つ目は「文芸創作」。これは、物語(主に小説)・寸言(アフォリズム)・詩歌(主に短歌)からなっています。
2つ目は「翻訳」で、和文英訳と和文エスペラント訳がメインですが、その逆もありです。
3つ目は「出版業務」で、これはKDPをベースとした電子出版と、同じくKDPによるペーパーバック出版を2部門に分かれていて、それぞれ、1つ目と2つ目の成果品である「作品」たちの出版をおこなうことを、主な目的としています。
ということで、当初の予定より10年近く遅れてしまいましたが^^;、いよいよ来年から、これらの業務を束ねた「シゴト=私事=Shigoto」に邁進することになります。
いや、冒頭にも書いたように、実質的には、きのうからすでに始めています^^v
::::::::::::::::::
(2024/11/25) ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
きょうは11月25日月曜日。夜から朝にかけて急に寒くなりました。というか、この時期らしい気温になりました。昼間もほぼ平年並みって感じかな。寒いのは苦手なほうだけど、へたに暖かいより、やっぱり気候は、平年並みが安心感があっていいですね。
Today is Monday, November 25th. It suddenly became cold from night to morning. In fact, the temperature has become typical for this time of year. It feels like the daytime is about the same as normal. I don't like cold weather, but it's nice to have a normal climate rather than being extremely warm. (by google)
Today is Monday, November 25th. It suddenly became cold from night to morning. Or rather, the temperature has become typical of this time of year. Even in the daytime, it feels almost normal. I don't like being cold, but it's better to have a sense of security in the climate than to be warm. (by Bing)
↓
Today is Monday, November 25. It suddenly became cold from night to morning. Or rather, the temperature has become typical of this time of year. And in the daytime, it feels almost normal. I don't like being cold, but I like a sense of security in this climate than to be warm.
::::::::::::::::::
(2024/11/24) ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
きょうは11月24日日曜日。すっかり晩秋になりました。いまごろかよ^^? そう、いまごろ、です^^;
そういえば、この日記ブログの日付の見出し部分が、7月になっていた箇所が複数あったのは、ついさきほど“発見”しました。なので、急ぎ11月に訂正しました。いまごろかよ^^? はい、恥ずかしながら…(^ ^;ゞ
さて、自分はきょうもシゴトです。がんばるぞ〜^^/
Today is Sunday, November 24th. It's already late autumn. Is it about now? Yes, it's about now ^^;
By the way, I just "discovered" that there were several places where the date heading of this diary blog was in July. So I hurriedly corrected it in November. Is it about now? Yes, I'm embarrassed...(^ ^;ゞ
Well, I'm still at work today. I'll do my best ^^/ (by google)
Today is Sunday, November 24th. It's late autumn. Is it about now ^^? That's right, it's about now ^^;
Speaking of which, I just "discovered" that there were several places where the date headline of this diary blog was July. So, I hurriedly corrected it in November. Is it about now ^^? Yes, I'm embarrassed to say ... (^ ^; ゞ
By the way, I'm still shigoto today. I'll do my best^^/ (by Bing)
↓
Today is Sunday, November 24. It's already late autumn. Have you noticed it about now? Yes, it's about now ^^;
Speaking of which, I just "discovered" that there were several places where the date headline of this diary blog was July. So, I hurriedly corrected it in November. Is it about now ^^? Yes, I'm embarrassed to say ... (^ ^;ゞ
By the way, I have to do Shigoto[my own work] today too. I'll do my best(^^)/
:::::::::::::::::::
(2024/11/22 〜 11/23) :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::
(2024/11/21) ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
きょうは11月21日木曜日。最近になって、どうにかこうにか、 暦に気温がやっとマッチしてきたって感じかな。
寒いのは苦手だけど、やっぱり今年のも冬も、いつものように、きちんとやってきてほしいよね。
Today is Thursday, November 21st. Recently, somehow, it seems like the temperature has finally started to match the calendar.
I don't like the cold, but I want you to do your best this winter as usual. (by google)
Today is Thursday, November 21st. Recently, somehow, it feels like the temperature has finally matched the calendar.
I don't like the cold, but I want you to do it properly this year and this winter, as usual. (by Bing)
↓
Today is Thursday, November 21. Recently, somehow, it seems like the temperature has finally started to match the calendar.
I don't like the cold, but I want you to do it properly this winter, as usual.
:::::::::::::::::::
(2024/11/18 〜 11/20) :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::
(2024/11/17) ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
きょうは11月17日日曜日。天気はいいけれど、なんだか暑いなあ。晩秋のはずなのに、暑さと陽射しが強くて、全然秋って感じがしない。どうしたん?
某隣国が派手に気象操作しておかしくなったのが、ここにも現れてるんじゃないん?
Today is Sunday, November 17th. The weather has been nice, but it's kind of hot ^^; Even though it's supposed to be late autumn, the heat and sunlight are so strong that it doesn't feel like autumn at all. What's going on?
A certain neighboring country's flamboyant weather manipulation and weird behavior is also happening here, isn't it? (by google)
Today is Sunday, November 17th. The weather was nice, but it was kind of ^^; It's supposed to be late autumn, but the heat and sunlight are so strong that it doesn't seem like autumn. What's going on?
Isn't it true that a certain neighboring country has gone crazy by manipulating the weather in a flashy manner, and it is also appearing here?
(by Bing)
↓
Today is Sunday, November 17. The weather has been nice, but it's kind of hot ^^; Even though it's supposed to be late autumn, the heat and sunlight are so strong that it doesn't feel like autumn at all. What's going on?
Isn't it true that a certain neighboring country has gone crazy by manipulating the weather in a flashy behavior, and it is also appearing here?
::::::::::::::::::: (2024/11/12 〜 11/16) :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::
(2024/11/11) ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
きょうは11月11日月曜日。やっと秋らしい感じの気温になりました。すると不思議なもので、目に映る景色も、あー秋だなあ…と思えてきます。
でも、紅葉があちこちに見える…ということはないので、本格的な秋の深まりはもすこしあとになりそう。あるいは、秋らしい秋にはならないまま、冬にはいってゆくのかもしれません。
とにかく今年の四季の移ろいは、先が読めないというか…四季そのものが崩れてしまった感がありますね。日本列島は温帯から亜熱帯に移動したのでしょうか。
Today is Monday, November 11th. The temperature has finally felt like autumn. Then, the scenery reflected in my eyes is strange and makes me think, ah, it's autumn...
However, you won't be able to see autumn leaves everywhere, so it seems like it will be a little while before autumn really sets in. Or, it may be that we are heading into winter without ever having an autumn-like autumn experience.
In any case, the changes in the four seasons this year are unpredictable...I feel like the four seasons themselves have collapsed. Did the Japanese archipelago move from a temperate zone to a subtropical zone? (by google)
Today is Monday, November 11th. Finally, the temperature has become autumn-like. Then, it was a strange thing, and the scenery reflected in the eyes was ah, autumn ... I think so.
But you can see autumn leaves here and there... There is no such thing, so it seems that the full-fledged deepening of autumn will be a little later. Or maybe it doesn't turn into an autumnal autumn, but rather goes into winter.
Anyway, the change of the four seasons this year is unpredictable... It feels like the four seasons themselves have collapsed. Did the Japan archipelago move from the temperate zone to the subtropics? (by Bing)
↓
Today is Monday, November 11. Finally, the temperature has become autumn-like. Then, the scenery reflected in my eyes is strange and makes me think, ah, it's autumn...
However, I won't be able to see autumn leaves everywhere, so it seems that the full-fledged deepening of autumn will be a little later. Or, it may be that we are heading into winter without ever having an autumn-like autumn experience.
Anyway, the change of the four seasons this year is unpredictable... It feels like the four seasons themselves have collapsed. Did the Japan archipelago move from the temperate zone to the subtropical zone?
:::::::::::::::::::
(2024/11/06 〜 11/10) :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::
(2024/11/05) ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
きょうは11月5日火曜日。さて、シゴト用の素晴らしい環境が整いつつあるし、来年の自己創生元年(=創作三昧)に向けて、心身ともに充実度が昂
(たか)まっている今日この頃です。
きょうもコンスタントにがんばるぞ!(^^v
Today is Tuesday, November 5th. Well, the great environment for work is being prepared, and I am currently feeling more fulfilled both mentally and physically as I prepare for next year's first year of self-creation.
I'll work hard today as well! (^^v (by google)
Today is Tuesday, November 5th. By the way, the great environment for shigoto is being prepared, and it is around this time that the level of fulfillment both physically and mentally is high for the first year of self-creation (= creative spree) next year.
I'm going to do my best today! (^^v (by Bing)
↓
Today is Tuesday, November 5. Well, the great environment for work is being prepared, and I am currently feeling more fulfilled both mentally and physically as I prepare for next year's first year of self-creation (= creative immersion).
I'm going to do my best today! (^_^)v
↓
さて、シゴト用の素晴らしい環境が整いつつあるし(←いまごろかい^^;)、来年の自己創生元年(=創作三昧)に向けて、心身ともに充実度が昂
(たか)まっている今日この頃です。
ちなみに「自己創生」は造語ですが、自身の再生や復活ではなく、「基から本来の自分に変わる」ことを意味しています。和製英語にすれば、"self-reengnieering"。
具体的にかつ卑近に言えば、自分の場合は、人生最初の記憶の時から10代後半までの約14年間を振り返りながら、10代後半から20代半ばまでの精神的疾風怒濤の時代を創造的に生き直すことにあります。
そうすることで、自分の生きてきた“(人生)航路”に意味を与えることができると思うし、その結果が、シゴト(私事=Shigoto=章曲(寸言/散文詩)・章話(物語/小説)・和歌の創作と「
日本式NWO」の思想的確立。そしてそれらの出版)の核をなしている文芸的・思弁的な作品群として結実する、と確信しています(キリッ
:::::::::::::::::::
(2024/11/04) ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
きょうは11月4日月曜日。今朝はちょっと肌寒いな。やっと、気温が本来の季節に追いついたって感じかな…^^?
Today is Monday, November 4th. It's a little chilly this morning. It feels like the temperature has finally caught up with the original season...^^? (by google)
Today is Monday, November 4th. It's a little chilly this morning. I think the temperature has finally caught up with the original season... ^^? (by Bing)
↓
Today is Monday, November 4. It's a little chilly this morning. It feels like the temperature has finally caught up with the original season...^^?
:::::::::::::::::::
(2024/11/03) ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
きょうは11月3日日曜日。今年もここまでやってきました。正直、速いです、時のたつのは。そんなに急がなくてもいいのに…と思います^^;
それはさておき、シゴト専用の環境をゲットしたので、いよいよ、前のめりに頑張ります。ただし、今年いっぱいは、その環境を整えることがメインになるので、本格始動は来年初めからです。
ということで、これからも、がんばるぞー!(^^v
Today is Sunday, November 3rd. We have come this far this year. To be honest, time passes quickly. I think you don't have to be in such a hurry... ^^;
Aside from that, now that I have a dedicated work environment, I can finally move forward and do my best. However, for the rest of this year, the main focus will be to prepare the environment, so the full-scale operations will begin at the beginning of next year.
So, let's keep doing our best! (^^v (by google)
Today is Sunday, November 3rd. We've made it this far this year. Honestly, it's fast, the time flies. I wish I didn't have to be in such a hurry... I think^^;
Aside from that, now that I've got a dedicated environment for Shigoto, I'm finally going to do my best to move forward. However, until the end of this year, the main thing will be to prepare the environment, so the full-scale start will be from the beginning of next year.
So, I'm going to keep doing my best! (^^v (by Bing)
↓
Today is Sunday, November 3rd. We have come this far this year. To be honest, time passes quickly. I wish the time doesn't have to be in such a hurry... I think^^;
Aside from that, now that I've got a dedicated environment for Shigoto[it's my creative work], I'm finally going to do my best to move forward. However, until the end of this year, the main thing will be to prepare the fears, so the full-scale operations will start at the beginning of next year.
Well, I'm going to keep doing my best! (^_^)v
:::::::::::::::::::
(2024/11/01 〜 11/03) :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
N/A
Bonŝancon, K.I. Faru vian plej bonan! Mi ĉiam restas kun vi. Kaj mi amas vin.