忍者ブログ

 ラジオな時、ノマドな時。〈Ver.2〉

謹賀新年 令和八年


二千二十六年迎へ輝ける天空(そら)に一抹戦火の硝煙    (1/8)
作業室欲して更に借りぬれど今はいづれも仕事部屋とは    (1/11)
作業室欲しくて別に借りたけど今はどっちもシゴト部屋じゃん    (1/11)
寒がりのくせに無理して暖房を入れずに過ごす今日の冬    (1/24)
地球儀を牙で切り裂く虎と熊 紅(あか)き大蛇(おろち)は呑み込まんとす    (1/27)
気がつけば令和八年正月も三十一日(みそひとにち)となりにける (1/31)


:::::::::::::::::: (2026/01/31) ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 きょうは1月31日土曜日。去年の最終日から一か月目を迎えました。世の中が静かだろうが荒れようが、月日は淡々と過ぎてゆくますね。今年の自分もこの月日のように、端然と時の川面(かわも)に乗ってゆけたらいいなと思っています。去年が概ねそうであったように。
Today is Saturday, January 31st. It's been one month since the last day of last year. Whether the world is quiet or turbulent, the days just pass by. I hope that this year, like these days, I can ride the graceful flow of time, just like last year was.  (by google)
Today is Saturday, January 31st. It marks one month since the last day of last year. Whether the world is calm or turbulent, time passes steadily. I hope that this year, I too can ride the surface of the river of time with poise, just as I mostly did last year.  (by Bing)
 ↓
   Today is Saturday, January 31. It marks one month since the last day of last year. Whether the world is calm or turbulent, the days pass steadily. I hope that this year, like "these days", 
I can also ride the surface of the "river of time" 


::::::::::::::::::: (2026/01/25 〜 01/30) :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

:::::::::::::::::: (2026/01/24) ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 きょうは1月24日土曜日。今月もあと1週間を残す所までやってきました。2月にかけてまだまだ寒い日が続きますね。でも、頭寒足熱じゃないとシゴトが捗らないので、よっぽど寒いとき以外エアコンの暖房にはなるべく頼らないようにしています。おかげで電気代も抑えられるし……やっぱそこか!(笑;)
Today is Saturday, January 24th. There's only one week left this month. It's going to be cold for a while until February. But I can't get any work done unless my head is cool and my feet are warm, so I try not to rely on the air conditioner unless it's really cold. Thanks to that, I can keep my electricity bills down... that's why! (lol)  (by google)
Today is Saturday, January 24th. We're down to the last week of the month. The cold days will continue into February, won't they? But work doesn't get done unless I keep my head cool and my feet warm, so I try not to rely on the heater on the air conditioner unless it’s really cold. Thanks to that, I can also keep my electricity bill down… I guess that’s the main point, after all! (laughs)  (by Bing)
 ↓↑
( I'm currently creating my favorite translation ^^)
 ↓
Today is Saturday, January 24. There's only one week left this month. The cold days will continue into February.  But my Shigoto doesn't get done without 頭寒足熱[zukan-sokunetsu, keeping head cool and feet warm], so I try not to rely on the heater of the air conditioner unless it’s really cold. Thanks to that, I can also keep my electricity bill down... that's why! (lol) <or> I guess that’s the main point, after all! (laughs)



:::::::::::::::::: (2026/01/13) ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 きょうは1月13日火曜日。新しい作品の執筆を進める関係で、“311のフクシマ”関連の本に目を通しています。
   Today is Tuesday, January 13. In connection with progressing on writing a new piece, I'm reading through books related to 'Fukushima 3/11.'
 ↓
 避難に関しては、和合亮一『ふるさとあきらめない フクシマ、25人の証言』(新潮社)内容に引きこまてしまいます。すべて実体験に基づくもの(証言集)なので、重いですね。胸に迫る箇所が多々あります。
 また、原子力の性質と発見の歴史、核兵器と原子力発電の製造の歴史については、反原発の両巨頭、小出裕章さんと広瀬隆さんの著書が、素早く理解できて助かります。いくつか目を通す中で、もっとも基本的な理解と向き合い方として、以下の2箇所の記述が大変参考になりました。
<以下、抜粋>

地球が誕生してから46送んんも生き残ったウラン。

46億年前、地球が生まれた時には、放射性物質がたくさんあった。

短い寿命の放射性物質はすぐに亡くなって、寿命の長いものも時を経て、どんどん減っていった。

生き残った放射性物質の一つがウラン。

その代表格がウラン238で、半分に減るまで45億年もかかる。

このように、もともと地球には放射背物質があって、そういうものと付き合いながら、生命環境は作られてきた。

ウランは地底にある。その限りにおいて、ウランは鉱物の一つにすぎなかったが、人類はしれを地下から引きずり出してきて、人類を滅ぼしかねない「核」の材料にしてしまった。

※ 小出裕章『原発はいらない』(幻冬社ルネッサンス新書)p165より、本来の講演調の文体から、要約的な“言い切りスタイル”に変えて抜粋

 ………………

 わたしはこれまで、原子力発電と、原水爆の核兵器と、おそるべき軍需産業について、またそれらを動かす国際的な金融支配者と軍事財閥について、責任ある〝個人〟の追跡調査をおこない、かなりの点数の書物を発行刊して、くわしい調査結果を社会に報告してきた。(中略)

 現実には、われわれが生きている日本に、IAEAとICRP神話の危険性が、無神経な新聞とテレビを通じて、深く浸透してきている。(中略)私自身が忘れかけていた自分の著書をすべて読み直し、2015年現在の状況に合わせて、また現在の知識で正しく書き換えて、分かりやすく歴史の全体像をまとめたのが、本書である。(中略)

 その古い歴史の流れから現代に続く歴史こそ、われわれが今日を生きる指針となるはずだ。

(広瀬隆『東京が壊滅する日』(ダイヤモンド社)の「あとがき」より抜粋)
<抜粋了>
 また、原発推進派・同賛成派による大衆向け書物としては、藤沢数奇『「反原発」の不都合な真実』(新潮新書)の主張内容に興味あるので、反原発派の論拠と対比しながら、本書に対する自分なりの評価を得ようと思っています。ある意味、楽しみ^^


::::::::::::::::::: (2026/01/12) ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

::::::::::::::::::: (2026/01/11) ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 きょうは1月11日日曜日。第七番目となる最新歌集『歳月』(三十首)さらに充実させたくなったので、ふたたび短歌を量産、とまではいかないけれど、折に触れて詠むことにしました。
Today is Sunday, January 11th. I wanted to further enrich my latest, seventh collection of tanka poems, "Years" (30 poems), so I decided to write tanka poems from time to time, although I won't go so far as to mass-produce them again.  (by google)
Today is Sunday, January 11th. I wanted to further enrich my seventh and most recent poetry collection, 'Saigetsu' (thirty poems), so I decided to compose more tanka again—not in large quantities, but to write them from time to time.  (by Bing)
 ↓
   Today is Sunday, January 11. I wanted to further enrich my seventh and most recent poetry collection, '歳月[Saigetsu, Years]' (30 tanka poems), so I decided to write more tanka again — not in large quantities, but to write them from time to time.
 紙の本としての歌集のレイアウトは、小説と違って思いのほか難しく、歌句のフォントがやや大きすぎたのに加え、ルビをふったので行間が狭すぎる箇所が続出…。
 B6番80ページちょっとの小冊子ではあるけれど、このレイアウトを調整し直すとなると、いったん“奉納”し終わった天存神社では、タイトルに「改訂版」と加えたとしても、コンテンツの大幅差し替えには応じてくれません。対応可能な変更(一部差し替え)は、変更対象ページ数が全ページの10%以下までのようです。
 そこで、コンテンツはもちろん、カバーでデザインも一新したものを「改訂増補版」として、新たに出版することにしました。ということで、また詠いはじめたのですが、三十一文字(みそひともじ)の“作文回路”はすでに頭の中にできあがっているので、マンネリにならないようときには口語調で詠ってみたり、たまには、あえて不定形な短歌(自由律短歌)にもチャレンジしてみようと思います。
 ちなみに、俳句もたまに詠んではみますが、詠うときの“想いの心の研ぎ澄まし”度合いが、短歌よりもいっそう一点集中的に凝縮しないと満足できるものがで生まれません。なので、三十一文字の回路が(擬古文調で)できてしまった自分には難しいですね。
 季語を考えなくていい川柳だと作るぶんには楽ですが、“ひねり”や“機知”の洗練度がそのまま完成度になるので、キホンカタブツな自分^^;には、毎年の「サラリーマン川柳」など、才能あふれる人びとの作品を鑑賞した方がずっと楽しいです^^


::::::::::::::::::: (2026/01/09 〜 01/10) :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

::::::::::::::::::: (2026/01/08) ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

きょうは1月8日木曜日。新年を迎えたのも束の間、早くも1週間がすぎました。
今年もこんな、ノンストップな感じで進んでゆくのかな^^?
ま、うずくまっているよりいいかな^^
さ、きょうもコンスタントにがんばるぞ!
Today is Thursday, January 8th. The new year has only just begun, and already a week has passed.
I wonder if this year will continue to move forward nonstop like this ^^?
Well, I guess it's better than just hunkering down ^^
Well, I'll keep working hard today as well!  (by google)
Today is Thursday, January 8th. The New Year just passed in a flash, and a week has already gone by.  
I wonder if this year will also go by in this non-stop pace^^?  
Well, I guess it's better than curling up and doing nothing^^  
Alright, let's keep working steadily today too!  (by Bing)
 ↓
Today is Thursday, January 8. The new year has only just begun, and a week has already gone by.  
 I wonder if this year will also go by in this non-stop pace (^^?  
Well, I guess it's better than squatting doing nothing (^^)  
Alright, I'll keep working hard today as well!


::::::::::::::::::: (2026/01/02 〜 01/07) :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


4066edb5



新年あけましておめでとうございます


 令和八年 元日                 
 西暦2026年 皇紀二千八百六十六年 丙午(ひのえうま)


…………………………………………………………………………………………………


今年は
脱兎のごとく走った去年に引き続き
馬車馬のように走り続ける
一年になります
なぜなら
自分の持ち時間は
去年よりも一年少なくなったので
それでは
今年もおたがいがんばりましょう

This year,
following on from last year when I ran like a rabbit,
will be a year
in which I will continue to run like a workhorse.
Because,
the time I have 
is one year less than last year.
Well then, 
let's do our best together this year.

Ĉi tiu jaro,
sekvante la pasintan jaron kiam mi kuris kiel kuniklo,
estos jaro en kiu mi daŭre kuros kiel laborĉevalo.
Ĉar
la tempo, kiun mi havas, 
estas unu jaron malpli ol la pasintan jaron.
Nu do, ni faru nian eblon kune ĉi-jare.



Faru vian plej bonan! Mi ĉiam restas kun vi.
Kaj kun tio, mi devas plenumi mian Shigoton.

PR

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

カレンダー

01 2026/02 03
S M T W T F S
1 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28

プロフィール

HN:
Kay
性別:
非公開
自己紹介:
Kay(ケイ)といいます。現在、Livedoor Blog「ラジオな時、ノマドな時。」から引っ越し中です。暇を見つけてやってゆくので、時間がかかりそうです(^^)

最新記事

(02/02)
(01/31)
(12/31)
(11/30)
(10/31)
(09/30)
(09/13)
(08/31)
(07/31)
(07/21)
(06/30)
(06/07)
(05/31)
(04/30)
(04/04)
(03/31)
(02/28)
(12/31)
(12/09)
(11/30)
(11/25)
(10/28)
(10/12)
(10/12)
(10/12)

ブログ内検索

最古記事

(06/26)
(11/06)
(11/18)
(01/03)
(02/11)
(02/18)
(02/19)
(02/24)
(03/21)
(03/28)
(04/01)
(04/05)
(04/07)
(04/12)
(04/14)
(04/15)
(04/17)
(04/18)
(04/29)
(04/30)
(04/30)
(05/01)
(05/28)
(08/11)
(09/22)